A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Red Dragon. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: Red Dragon. Összes bejegyzés megjelenítése

2018. április 22., vasárnap

Romok közé zsákmányra vadászni

Romok közé zsákmányra vadászni



  Mikor embereim megérkeztek a távkapun keresztül Új Patina városába, ismét a polgármester fogadta őket, reményét fejezve ki, hogy sikeres napjuk volt. Aztán persze újfent felkínálta házát menedékül. Mivel partim már a Tudás Kútjánál kipihente magát, így nem éltek ezzel a lehetőséggel, hanem üstöllést felkeresték a fegyvertárat, hogy megszabaduljanak a felesleges holmiktól. Miután a kacatokat eladták, felbecsültették a köpenyt, amelyről kiderült, hogy egy fényferdítő köpeny (Cloak of Displacement). [Akárcsak a fényferdítő fenevadak esetében, – amelyekről itt írtam először, de a címkefelhőből is kikereshetőek akár – e köpeny is csak eltéríti, elhajlítja a fényt, ezért aki hordja, azt nehezebb eltalálni, hiszen valójában nem ott áll, ahol éppen látszik.] volt. A gyűrű pedig a láthatatlanság gyűrűje volt. Mind a köpenyt, mind a gyűrűt Acantha vette magára, lévén a szörnyek valahogy mindig a közelébe jutottak.
  Miután megszabadultak a zsákmánytól a kalandoraim a fegyvertárból átrándultak a káptalanba (Vault) ékköveket vásárolni, mert a platinaérmék igencsak nagy súllyal nehezedtek tarisznyáikra. [Érdekesség, hogy elméletileg a középkori ruhákon nem volt semmilyen zseb. Csak később a reneszánsz eljövetelével kezdtek a ruhákra a zseb ősét, "lepentyűt" tenni. De ez még nem oldalt, vagy hátul volt, mint a mai zsebek a nadrágon, hanem középen, elől.] Ezt követően pedig visszatértek Ópatina romos sikátoraira, düledék házai közé, hogy megkeressék azt a sárkányt, valahol az északi omladékok között, amelyikről még a Kút beszélt nekik.
  Az előttük, északra, lévő boltív alatt elhaladván egy újabb szűk kutyaszorítóba jutottak, amelyből egy ajtó vezetett tovább észak felé. Emögött egy hosszú sikátor nyúlt még mindig a sarki égtáj felé, ám a végében az ajtó már keletre vezetett, mi több az egyik falra egy délre mutató nyíl volt firkálva. Az ajtón át, tetőtlen romhalmazba léptek be, de irányukat, azaz keletet megtartva hagyták el azt. Egy hosszú folyosó haladtak át ez után, hogy egy nagyobb térre érjenek, ahonnét egy udvarba jutottak, melyet három boltív osztott fel. A két délre néző boltív mögött láthatták, hogy csak szűk zsákutcácskákba torkollanak, ezért tovább haladtak kelet felé. Egy apró, düledék fülkébe jutottak, honnét csak délnek fordulhattak, hát így is tettek. Újabb sikátorba jutottak, amelyből aztán egy üres házba jutottak, amelynek kivételesen még megvolt a teteje. Onnét délre tudtak kilépni csak egy rövid kis kutyaszorítóba, amely újabb szűk utcácskába vezetett, de ezúttal már észak felé.
  Hagyták hát, hogy ez a romos útvesztő vezesse őket továbbra is, így jutottak el egy kisebb térre. A terecske közepén pedig elhagyott akna tátongott az éjszakába. E térről aztán kijáratot kerestek, de az egyik roskatag fal már nem bírta tartani magát, így hát kövek zuhantak rájuk, megütve Seneph-et meg Mógot. Ám csapatom most nem törődött azzal, hogy ellássák e zúzódásokat, hanem tovább keresték a kijáratot.
  Aztán a tér keleti oldalán két ajtóra bukkantak. Az északibb ajtón át egy újabb fülkébe jutottak, amely folyosóra vezetett. Onnan pedig ismét egy kisebb fülkébe, majd egy másik olyan udvarra jutottak, amelyet három boltív osztott fel. Meg egy ajtó is nyílt észak felé. Ám ezúttal azt is látták, hogy a délibb nyugatra nyúló boltív mögött egy másik ajtó is rejtőzik. Előbb ezt derítették fel hát. Ez az ajtó délfelé tárult egy újabb üres, porlepte putriba. Nyugati falán egy rozsdás zsanérú ajtó lógott úgy, mint egy akasztott ember. Ezen át egy szűk folyosóra jutottak.
  A folyosó pedig újabb sikátorba vezetett, amelynek falán egy újabb nyíl mutatott, ezúttal kelet felé. A sikátor egy másik folyosóban végződött, amely viszont északnak haladt tovább. Végén pedig egy csöppnyi házba értek, ahonnan annak oldalsó udvarára jutott. Az udvar boltíve mögött pedig egy közepes térre jutottak ki. E teret aztán nyugat felé hagyták el, és így jutottak egy kicsiny fülkébe ismét. Mielőtt azonban északnak haladtak volna tovább, különös zajt hallottak: valami csúszott-mászott az ajtó mögött. Jól ismerték már e hangot, egy sárkány volt az. Papjaim sietve elmormolták tűztől védő imáikat, majd harcosaim berúgták az ajtót, és rögvest nekirontottak (Attack) a bent lévőknek.
  Egyetlen sárkány volt ott csak, meg egy dombháti óriás (Hill Giant), ráadásul a hely igen szűkös volt, így hát sietve mindenki a sárkányra rontott, mert ő tűnt a nagyobb meg okosabb ellenfélnek is. Legalábbis megtámadták volna a többiek is a méretes hüllőt, Odón meg Phixidorouson kívül is, azonban az óriás útjukat állta. Ezért hát lábujjai bánták, mikor titokzatos papom az alabárdját a nagy melákra emelte. Gorvenál buzogánycsapásai alatt pedig csontja is reccsent. Azonban mikor paladinom a sárkányba mélyesztette varázskardját, a hüllő ezt igen zokon vette, ezért rögtön tüzet is okádott... felperzselve az óriást, s megégetve Gorvenált meg Mógot. A végső csapást a sárkányra viszont már Acantha varázslövedéke jelentette. Mikor mindkét ellenfél végre holtan hevert a földön, vitézeim neki álltak végre a zabrálásnak.
  Több, mint ezer platinum érme, néhány ékkő, egy-két ékszer meg egy varázslattól izzó cséphadaró (Flail), egy mágikus gyűrű, egy ördöngös pálca és egy bűvös pajzs lett a jussuk. Az értékeket elosztották, miként a tárgyakat is. Ahogy ezt megtették, egy távkapu nyílt meg előttük. Átléptek rajta, csakhogy későbbiekben is tudják használni, mert úgy gondolták, hogy a Tudás Kútjához jutnak vele. S helyesen is gondolták. Miután ellátták Gorvenál és Móg sebeit visszatértek e távkapu segítségével a romos épületbe, hol a sárkány fészkelt. Újabb kincsekre akartak vadászni ugyanis. Így hát visszatértek az udvarra, amelyet három boltíves sikátor osztott fel, meg egy ajtó, amely észak felé nyílt, s amely mellett a falon, egy rajzolt nyíl mutatott délnek.
  Apró kis fülkébe jutottak, honnét keletnek tartottak egyre, hosszú sikátorokon, folyosókon át, mígnem egy pitvarba érkeztek. A pitvarból azon az ajtón távozták, amely közvetlen amellett volt, délre, melyen keresztül beléptek. Egy fedetlen folyosóra léptek, ahol csizmatalpaik alatt kivételesen nem a por csikordult meg, hanem mocskos víz loccsant. Szerencsére e bűzhödt, állott posvány még csak bokájukig sem ért fel. Követték délre a folyosót, majd egy újabb udvarba, onnan pedig újabb kutyaszorítóba értek. Követték ez mígnem egy térre bukkantak. E térről keletre távoztak, hol boltíves folyosón át délnek vetődtek ismét. Onnét egy L-alakú udvarba jutottak, de nem derítették fel, hanem beléptek a ház ajtaján, amely rögtön előttük állt. A házból egy újabb L-alakú sikátorba tévedtek, amely egy kicsiny folyosóra vitte őket, majd egy újabb, kisházba. Honnét egy T-elágazáshoz érkeztek. Ennek északi végében lévő boltíven keresztül léptek be egy délre nyíló ajtón.
  Hosszú sikátorba kerültek újfent, de napkelet felé haladtukban, egy kisebb csapat szörnybe botlottak. Négy minotaurosz meg két dombháti óriás magasodott föléjük magabiztosan. Azonban ezek az ostoba melákok nem ismerték még hőseimet. Odo kardja a halál szelét susogta, az első bikafejű szörnynek. Majd papjaim fegyverei szintén a pusztulás csontrecsegését keltették a mögötte állóban. Ám ekkor az egyik óriás követ hajított titokzatos papomra, amely sajnos el is találta őt. A következő már nem tehetett így, mert parittyalengető karját egy nyílvesszej járta át, amelyet Phixidorous engedett el, mintha csak repülő, húst átjáró apró ölebe lett volna. Acantha csak egy dobótűt hajított az egyik minotauroszra, de Móg már inkább egy mennykövet, mely végigcikázott az összes méretes rémségen. A két bikafejű ki eddigre talpon maradt próbálta védeni az óriásokat, ám hiába, Odó kardja, Gorvenál buzogánya végzett velük. Ekkor titokzatos papom előugrott mögülük, majd alabárdját megsuhintotta a kőhajigáló kolosszusok között. Bár súlyos cafatokat tépett le belőlük, mégis mókás íjászom nyilai végeztek velük. Csak kacatok maradtak utánuk, meg némi kis pénzecske.
  Lepihentek hát, hogy frissen haladjanak tovább, ám nyugalmukat ekkor újabb szörnyek zavarták meg: egy dombháti óriás trappolt a közelükbe, meg három griffmadár ereszkedett alá az égből! Embereim úgy pattantak fel helyükről, mint ördög a dobozból. Kezükben fegyvereikkel rögtön a támadókra rontottak. Odó és Seneph az óriással bajlódott, míg Gorvenál rögvest a griffek közé vetette magát. Csak úgy hullt a toll, ahogy buzogányával csapkodott. Ám az ő vére is hullt alaposan, ahogy e vérszomjas félmadarak is megtépték éles-hegyes karmaikkal. Varázslóim, íjászom igyekeztek segíteni neki a távolból, de griffek ügyesen elkerülték először lövedékeiket.
  Midőn pedig az óriás hatalmas teste döngve a porba hullt, paladinom s titokzatos papom rögvest a tarfejű pap segítségére siettek. E három kiváló küzdő viszont már eléggé meg tudta zavarni a félmadarakat annyira, hogy csapatom másik felének harcba lőtt, dobott acél esőcseppjei már halálként záporozzanak griffekre. A sikátoron rozoga falait megremegtette a fülsüketítő vijjogás, amelynek visszhangjai villámként cikáztak ide-oda. Hamarosan azonban e bántó sivítozás is állati hörgésbe fúlt, amelyet az élettelen testek tompa puffanása zárt, akárcsak egy mondatot a végére tett magányos pont. Utána halk lihegés hallatszott már csak az éjszakában. Partim eztán sietve átkutatta a hullákat, akiknél igen értékes fegyvereket talált: akadt ott húsz darab mágiától fénylő fejű nyílvessző, egy másfélkezes kard, amelyet egyes helyeken inkább csak fattyúkardnak (Bastard Sword) hívnak, illetve egy varázsvértezet is. Miután ezeket összegyűjtötték megpihentek ismét, és ellátták Gorvenál mély sebeit.
  Miután bajnokaim kipihenték magukat a vérpezsdítő kis csetepaték után, folytatták útjukat kelet felé. Amint kiléptek a sikátor ajtaján, rögtön észrevették a nyilat, amelyet a pórba rajzolt valaki, és nyugat felé mutatott. Újfent egy olyan udvarba kerültek, amelyet három boltív osztott fel. A délkeleti elhaladva, egy ajtóra bukkantak, amely kelet felé vezetett, egyenesen egy kisebb folyosóra, amely egy házba nyílt. A házból aztán Ópatina egy olyan részére jutottak, ahol ha szűkek is, de ismét voltak utcák, nem csak sikátorok meg kutyaszorítók. Itt addig-addig kutatgattak, míg e kis kerület délnyugati végében, egy apró fülkében egy halottszállító saroglyára (Bier) [más néven Szent Mihály lova v. szentmihálylova] nem leltek. Átkutatták hát a saroglyát, de ahogy a benne lévő holttesthez értek, az porrá omlott. A hullaporban pedig találtak egy ördöngös bőrpáncélt, egy mágikus tőrt, meg egy varázstekercset, illetve még két ékkövet is.
  Ám amint magukhoz vették e kincseket, mögöttük szörnyű  nyögés hallatszódott. Rögvest fegyvereikhez kaptak, majd sarkon perdültek, s ekkor egy csapat felháborodott pap, Bane papjai, rontott be, főcsahosuk pedig így kiáltott kalandoraim felé: "Megölni halottaink meggyalázóit!" A magukból kikelt csuhások mögött pedig egy maroknyi hetvenkedő kardforgatóból (Swashbuckler) meg zsiványból (Rogue) állt. Ezek persze, midőn látták, hogy szénájuk igen rosszul áll, rögvest megugrottak, mint a nyulak. Azonban a papok buzgó lelkesedése is alábbhagyott, mikor főcsahosuk, a leghangosabb mind közül, bezúzott koponyájából patakzó vérével szennyezte tovább, az amúgy sem túl tiszta padozatot. Ezek utóbb meg is adták magukat.
  Miután összeszedték a zsákmányt, meg kipihenték magukat, elindultak vissza Új patinába, hogy megvizsgáltassák s eladják a zabrát...

2018. március 25., vasárnap

A Tudás Kútja

A Tudás Kútja



  A távkapun átlépve embereimre enyhe szédülés jött rá, mint mikor egy gyermek forog körbe, hogy hasonló élményben legyen része. Bár már korábban is tapasztaltak ilyet, azonban megszokni soha sem tudták. Nem csoda, hiszen egyetlen lépésükkel a távkapun át akár több hónapnyi utat is megtehetettek.
[Ennek is olyan CGA-s bája van...]
  Omladozó, jégtől repesztett falú helyiségbe kerültek. Színes ólomüvegeken keresztül tört be a fény. Az első dolog, amelyre felfigyeltek egy ismerős zaj volt. A harcok dala: fegyverek csörgése, csatakiáltások, hörgések, elfúló lélegzetek hangja. Miután körbenéztek, de semmi érdekesre nem lelt tekintetük, kiléptek hát a keleti ajtón. Düledék folyosóra értek, de nem torpantak meg, mentek tovább. Amint kiléptek az folyosón végén lévő ajtón túlra, a baljukon, azaz észak felől, egy vad kiáltást hallottak.
  Odafordulva látták, hogy papok és tolvajok árja özönlik feléjük egy szűk sikátorszerű járatból. Majd szinte kórusban üvöltötték, mint egy barbár horda: "Halál a Fekete Körre!" Alighogy ez elhangzott, morajló zaj támadt partim háta mögött, ahonnan egy újabb elevenen hömpölygő áradat érkezett, mely ezúttal mágusoktól s katonáktól kavargott. Ezek rögtön feleltek a kihívásra: "A Kút miénk!" Két erő közé szorultak hát kalandoraim, mivel látszódott rajtuk, hogy senkihez sem tartoznak, ezért hagyták, hogy a gyülevész bagázs egymással végezzen előbb. Félre álltak útjukból, [Válasszuk a Duck (lebukik, elhajol) lehetőséget.] aztán csak figyelték, ahogy a két megállíthatatlan emberáradat egymásnak csapódik, mint tajtékos hullámok a háborgó tengereken. Ám míg a forrongó vizek ilyenkor visszatérnek anyjuk testébe, itt a papok maradtak alul. A mágusok ezt követően pedig hőseim felé fordultak, hogy csatadühüket csillapítsák. Ostoba döntés volt...
  Tarfejű Gorvenál volt az első, aki buzogányával rögvest a Fekete Kör egyik katonájára sújtott. Azonban sajnos közben egy másik katona egy nyílvesszővel könnyebben megsebezte. Utána Móg dobott egy varázslövedéket erre az íjas támadóra. Közben Odo kivonta hosszú kardját, amellyel az egyik megmaradt mágusra, jobban mondva halottidézőre, azaz nekromantára sújtott vele. Acantha kezéből pedig ugyanebben a pillanatban mennykő csapott ki, amely halálra sebezte a nekromantát, de ágai tovább cikáztak a mögötte álló, Gorvenált megsebző katonára is. Seneph is lesújtott bárdjával Gorvenál célpontjára, de annak így is sikerült megsebeznie Acanthát. Azonban ez után csapatomat elfogta a harci láz, majd fegyvereik halál énekét zengték. A pengéik húsba haraptak, csontot törtek, vért ittak. Még egy veteránt megöltek vitézeim, amikor az utolsó kettő, kik mellesleg a legtöbb kárt okozták, és már torkukon érezték az acél vértől hevített csókját, inkább megadták magukat (Surrender), fegyvereiket gyáván eldobván. Mivel bajnokaim harcosnak tartották magukat, nem mészárosnak, így megkegyelmeztek nekik. A két veterán pedig testükben összetörve elkullogott.
  Miközben embereim a hadizsákmányon osztozkodtak, hirtelen nyögésre lettek figyelmesek. Bane egy papja, felismerhetetlenségig zúzott arccal feküdt ott a közelükben, a falnak dőlve. Törött, hasított állkapcsa, ajkai mozogtak. Egészen halkan, önkívületében motyogott valamit: "...a kincsünk... biztonságban van... A kriptát senki sem lelheti meg... az északi romok között... túl veszélyes..." Aztán nagy hirtelen, zúzott arcán a vakhit lázas vonásai ültek ki, és buzgón tovább beszélt [Naplóbejegyzés 22]: "A Fekete Kör megkísérli majd magához ragadni a Kutat! A vörös sárkány halálát áhítják, mert ő őrzi a Kutat. Rám támadtak, miközben megpróbáltam elcsalni sárkányfiket a Kúttól. Ide hurcoltak a... a..." azonban a pap ajkait lepecsételte a halál, így kalandoraim nem hallhatták már a mondat végét.
  Miután elosztották maguk között a zsákmányt, mely között szép számmal akadt mindenféle varázsfegyver, úgy döntöttek, megpróbálnak pihenni egy kicsit, hogy újult erővel folytassák aztán a kalandozásukat. [Itt végre megtapasztalhatjuk az egyik újítást is. Mégpedig a FIX (Megjavít) parancsot, vagy inkább afféle makrót. Amely lényegében automatizálja azt, amit az előző játékokban nekünk kellett kézileg megcsinálni. Itt a játék felhasználja a karaktereink által megtanult gyógyító varázslatokat, majd ezeket újból megtanulja. Értelemszerűen ez időbe telik, és ugyanúgy megszakíthatják, mint a sima pihenést. De legalább nem nekünk kell már egyenként szenvednünk vele, vagy éppen dupla annyi időt sima pihenéssel tölteni.] Miután sebeik behegedtek, frissen, üdén indultak útnak. Délnek fordultak, ahonnét a Fekete Kör katonái, mágusai érkeztek. Egy újabb sikátorszerű útra jutottak, itt úgy döntöttek, hogy kelet felé követik. A sikátor pedig hamarosan egy mohos kövekből emelt falhoz vezette őket, amely mögé egy boltíves vaskapu alatt lehetett bejutni.
  Amint vitézeim beléptek e kapu alatt, a távolban különös tünemény tűnt fel. Már messziről is látszódott, hogy vörös színe van. Közelebbről meg már az is biztos volt, hogy valamiféle hüllőszerű lény, mert pikkelyes bőrén furcsán szikrázott a fény. Még közelebbről pedig hőseim is láthatták, hogy bizony sárkányfiókák közelednek nem éppen baráti üdvözlésükre. Bajnokaim azonban nem féltek. Az efféle fiatal reptíliák, kik fekete sárkányokat is legyőztek már, nem jelenthetett gondot. Fegyvert rántottak hát, és úgy várták e pikkelyes csibék bestiális támadását.
 Mert igen szilajul rohamozták meg embereim falanxát. Pedig csapatom tisztában volt vele, hogy a sárkányokkal, még ha csak most keltek is ki a tojásból legjobb úgy elbánni, ha szétszóródnak. Akképpen lángoló leheletük nem perzselheti csak egyiküket. Ám ilyen harcászati fogásra most partimnak nem nyílt alkalma.
  A veres férgek okádták a tüzet, de mivel csak afféle sárkányfiókák voltak, lángjaik éppen hogy csak megégették a bőrt. Azonban a veszély cseppet sem lebecsülendő! Hiszen túlerővel bírtak, karmaik, bármily fejletlenek voltak is, már könnyedén átjárták a legkeményebb vértezeteket is. Míg harcosaim s Acantha küzdöttek, Móg, ki Phixidorous-szal a többiek mögött állt, hangtalanul eloldalgott. Mikor pedig sárkányfiókák oldalába került igét mormolt, ujjaiból reszkető, cikázó villám csapott ki, amely rögvest kalandoraim részére billentette a hadiszerencse serpenyőjét. A nyolc fiókából, négyet agyonvágott a mennykő, maradékból kettőt pedig annyira megsebzett, hogy már csak a kegyelemdöfést várták. Seneph volt az első, ki megadta ezt alabárdjával, elválasztva a fióka fejét a nyakától. Acantha sietve egy varázslövedéket hajított az egyik még sértetlen fiókára, hatalmas lyukat robbantva beleibe. Odo kardja is a halál véres énekét zengte. Az utolsó fiókát pedig Móg intézte el úgy, ahogy társnője is tette.
[Látom valaki szó szerint értelmezte
a "Fekete Kör"-t, ezzel a
reciklált képpel :) ]
  E csata után csak tapasztalattal gazdagodhattak, mert hát hiába kapzsi, gonosz lény a vörös sárkány fajtája, ezek az elpusztított példányai még csak most kelhettek ki a tojásból, így nem őriztek vagyonokat. Vitézeim megpihentek hát. Mikor sebeiket ellátták, a varázslók úgy döntöttek, tanulnak egy kicsit. Ám tanulásukat megzavarta a Fekete Kör egyik őrjárata. Ím hát ismét a csata förgetegében találta magát a csapatom. Móg nyitotta meg a mulatságot, mikor tűzlabdát dobott az ellenségre, rögvest megölve a két nekromanta közül az egyiket. Odo valóságos táncot lejtett, ahogy a veteránok pengéi elől kitért, miközben kardja azért célba talált olykor. Seneph alabárdja is élő húsba vetette magát, henteregve a vérben s csont- meg vértszilánkokban. Acantha csodálatos ügyességgel tért ki a csapások elől, miközben egy-egy varázslövedékkel viszonozta az ellenséges érdeklődést. Gorvenál pedig nehéz ütéseket osztott buzogányával. Ám Phixidorous sem volt rest, apró, kevés tollú, de annál hegyesebb barátocskáit lanszírozta az ellenségre. A fegyvercsörgés egyre halkult, végül csak egy katona maradt, aki térden állva kért kegyelmet. A maréknyi ellenfél után sok lom maradt, de embereim csak a varázslattal lüktető pajzsokat vették magukhoz. Aztán ismét pihenni tértek.
  Újabb szendergésüket nem zavarta ezúttal senki és semmi. Papjaim azonban imádkozták lángok elleni védelemért (Resist Fire). Mert sejtették, hogy ahol sárkányfiókák vannak, ott bizony lesznek felnőtt sárkányok is. Meg hát az a pap is arról beszélt, hogy a kutat egyetlen kifejlett vörös sárkány őrzi. Pihenőjük végeztével aztán felkerekedtek, hogy beljebb hatoljanak a vaskerítésen belülre is. Seneph meg Gorvenál sejtette, hogy amint beteszik a lábukat a kerítés túloldalára újabb sárkányok rontanak majd rájuk, ezért mindenkire kimondták a tűztől védő igéiket. Majd átléptek a vaskapun.
  Papjaimat pedig nem csalta meg megérzésük. Ahogy beljebb léptek, pikkelyes lábak csattogása hallatszott, hamarosan pedig feltűnt három, majdnem kifejlett vörös sárkány. Phixidorous volt a leggyorsabb, ezért rögvest útjára engedte egy nyílvesszejét a rőt gyíkok felé. A sárkányok rögvest forrón viszonozták is az üdvözletet. Acanthát meg Gorvenált ölelték át a perzselő lángok. Odo kardjával rögtön a harmadik sárkánynak rontott, míg Seneph arra sújtott le alabárdjával, akire Phixidorous is lőtt. Móg pedig villámot hajított a sárkányokra, az egyiket meg is ölte. Ám tűzokádó hüllők megőrültek társuk elvesztése miatt ezért oly lángtengert köptek, amelynek hullámai Odo kivételével minden kalandoromat elérték. Varázslóim szétszaladtak, mert annyira megpörkölődtek, hogy életüket kellett félteniük. Ám többi harcosom annál elszántabb lett. Most őket kerítette hatalmába a csata tébolya. Fegyvereik úgy harapták a sárkánypikkelyt és -húst, hogy hamarosan a második tűzokádó hüllő is saját vérébe fúlt. A harmadik ekkor megrémült, s amilyen gyorsan érkezett, oly gyorsan távozott is a hadszíntérről.
  E kimerítő harc után vitézeim pihenni tértek. Sebeik ellátása ezúttal több időt vett igénybe, mint korábban. Ám nyugalmukat nem háborgatta senki sem. Még imáikat, igéiket is nyugodtan megtanulhatták. Papjaim újfent kimondták a tűztől védő szent szavaikat (Resist Fire), végül Seneph mondott egy áldást (Bless) mindannyiukra, majd csapatom egy emberként, egyetlen rettenthetetlen, merész emberként lépett be a vaskerítés legbelsőbb körébe. Odabent szikrázott a Tudás Kútjának vize. Ám hamarosan feltűnt a vörös sárkány is, testével kígyóként tekeregve a varázslatos kút körül. A hüllő vészjósló tekintettel méregette partimat. Aztán megszólalt: "Vézna kis teremtmények!" Morogta. "Ivadékaimat elpusztíthattátok, de ezt a kutat nem vehetitek el tőlem! Több drágakövet rejt magában, mint bármi más e világon, és csakis az ENYÉM!" A borzasztó hüllő eztán támadásba lendítette óriási pikkelyes testét.
  Az ősi hüllő nem adta magát könnyen. Odo, Gorvenál rögtön ott termettek két oldalán, és ütötték ahol érték. Móg sietve távolabb húzódott, majd mennykövet hajította a sárkányra. Phixidorous nyilait engedte útjára. Ám ekkor a hüllő tüzet okádott. Acantha meg Seneph tapasztalták meg a lángok perzselő csókjait. E forró ápolat majdnem életükbe került. Varázslónőm sietve a kerítés mögé rejtezett, míg titokzatos papom félőrült berszerker módjára rontott neki a sárkánynak, még mindig lángolva. Ez meglepte a hüllőt is, a többiek ki is használták e pillanatnyi előnyüket, hogy újabb csapásokat mérjenek rá. Móg varázslövedéket hajított rá, majd Acantha egy újabb villámot. Végül Odo kardja járta át a sárkány bíbor szívét. Az ősi hüllő megtántorodott, még utoljára megpróbált lesújtani, de ezzel csak életerejének maradékát használta fel, és végül inkább csak holtak terült el.
  Azonban amilyen nagy volt a veszély, oly gazdag volt a zsákmány is. Arany, platina, ékkövek, ékszerek várták új gazdáikat. Akadt még ott egy pár varázskarperec, valamilyen ismeretlen főzet, meg egy remek íj is. Ez utóbbit Phixidorous vette magához, míg többit Acantha. Ám alighogy elosztották a zabrát, erős fény vakította el őket, és sikoltások töltötték meg füleiket. A Kút maga elméjükbe plántálta a tudást, amellyel itt a kút környéken biztonságban, háborítatlanul mozoghattak. Emellett a Kút azt is tudatta velük, hogy ismeri küldetésük, és azt is elmagyarázta, hogy miként lehetne embereim segítségére [Naplóbejegyzés 25]: "A hevérek hitvány helyzete valójában sokkal komolyabb veszélyt palástol. Ha a Fekete Kör sikerrel véghez viszi terveit, azt majd minden birodalom és királyság megérzi e világon. A mágusok az Iszonyatúr feltámasztására törekednek, kinek hatalma mérhetetlen. A saját várában szunnyad Ő, mélyen a gleccserben. A Kör már elérte a kazamatákat s egyre inkább fölfelé hatolnak már. A szörnyeket, melyeket eddig a jég fogvatartott, kiengedték, hagyták őket, hagy háborgassák a hevéreket.
  Tudásom azonban oly törvényekhez kötött, amelyeket ti fel sem foghattok. Híreket csak bizonyos idő elteltével tudok meg, de azokat is csak akkor adhatom tovább, ha ékkövet áldoztok fel érte cserébe. Ám ennek ellenére is keressetek fel, ha kérdéstek van. Tudásom szolgálatotokra áll.
  Távkapuim párosítottak. Minden egyes távkapu, mely övez engem, rendelkezik egy ikertestvérrel valahol a völgyben. Azonban míg nem keresitek fel mindkettőjüket személyesen, nem használhatjátok e távkapu-ikreket. Északnyugatra fekszik a távkapu, amely az új városba nyílik.
  Erőm fogytán immár. Térjetek vissza ékkövekkel, ha van még kérdésetek!"
  Mivel volt még kérdésük, ezért rögtön be is hajítottak egy-egy drágakövet a Kútba.
  "Hogy küldetéstek sikerrel járjon szükségetek lesz egy bizonyos tárgyra. [Naplóbejegyzés 19]: Tudjátok Eldamar amulettjét hosszú idővel ezelőtt ellopták. Egy fortélyos tolvaj csente el, aki csak egyetlen napig birtokolhatta. Míg vagyonról álmodott egy veres sárkány áldozata lett, éppen olyané, mint amilyet legyőztetek, hogy engem felszabadítsatok. Ez az amulett most egy sárkány kincsét gazdagítja, amely a város délnyugati sarkában leledzik. Az új város bejáratától kezdődik a térkép, kövessétek az utat!" Ezzel a Kútból egy pergamentekercs emelkedett ki, amelyre egy térkép volt rajzolva [Naplóbejegyzés 1]. "De van egy másik veres sárkány is, amelyik a romok északi részein őrzi a saját kincsét. Ám pontosan nem tudom, hogy az a hüllő merre is leledzik."
  A Kút vize ismét fodrozódni, szikrázni kezdett, ezzel jelezte, hogy ékkövekre vágyik. Ám mivel már lenyelte kalandoraim drágaköveit, így egy láthatatlan erő kilökte őket a Kúttól. Odakint ismét letáboroztak, hogy sebeiket ellássák, igéiket felfrissítsék. Nyugalmukat nem zavarta meg semmi. Végül felkerekedtek, hogy visszatérjenek Új Patinába ugyanazon a távkapun keresztül, amelyen idejöttek. Hogy eladják, megvizsgáltassák a zsákmányt, melyet csatározásaikkal szereztek...