A sárkánylics barlangja
[Mielőtt folytatnám a regényes végigjátszást, előtte egy kis magyarázat a címmel kapcsolatban: az eredetiben Dracolich, a sárkánylics. A "draco" rész gondolom nem szorul különösebb magyarázatra. Ellenben a lich, amit angolul egyébként "lics"-nek ejtenek már annál inkább. Ez a lich szó angolban az ógermánból ered, ahol líknek írták, németül Leiche, hollandul pedig lijk rokonszavakkal azonos. Ha valaki jártas e nyelvekben, az már tudja, hogy e szavak mind csak annyit jelentenek, hogy hulla, vagy tetem. Angolban eredetileg is csak ezeknek egy szinonimája volt, ám amikor hetvenes évek derekán megjelent a D&D ott már szándékosan az élőholtak egy különleges fajtájára használták. Ezek a licsek gyakorlatilag olyan varázslók, vagy mágikus lények voltak, akik a halhatatlanságot akképpen érték el, hogy saját lelküket egy amulettbe, talizmánba, filaktériába (phylactery; filaktéria ez a görögeredetű szó sok mindenféle tárgyat jelenthet: imaszíjat, vmilyen vallási vagy mágikusnak vélt tárgyat, tekercset, tekercsdarabot tartalmazó bőr- vagy fémdobozt, stb.) zárták. Azonban e varázstárgy elpusztításakor maguk is meghalnak. Azóta szerepjátékos körökben a lics már ezt a mágikus teremtményt jelöli.]
Csapatom elhagyta hát Vakszerencse faluját, hogy az ifrít testére tetovált térképet követve eljussanak egy barlangba. [Ahogy az előző bejegyzésben is írtam, ha felvettük a drauu, sötét elf (drow, dark elf) páncélokat, fegyvereket, s nem a barlangba megyünk tovább, akkor ezek a tárgyak "elolvadnak" a napon.]
A kaverna valójában egy ősi tűzhányó lávajárata volt. Ám régóta nem ébredt fel e hegyóriás, de e barlang földjét még mindig vastagon fedte a hamu. Embereim alig tettek néhány néma lépést a porban, mikor rejtett járatokból, üregekből hirtelen hőhullám csapta meg arcukat. A hő nyomában pedig megjelent néhány szalamander [Azért használtam a Szalamander szót, hogy ne lehessen összekeverni a szalamandra nevezetű gyíkkal, noha éppen abból ered ábrázolása is, csak persze néphit meg a legendák általában felruháztak a tűz iránti szerettel, illetve tűzokádás képességével is.] egy maroknyi sötét elf társaságában.
Félelmetesen óriásinak hatottak e tűzimádó gyíkok, de embereimet nem rettenthették. Szerencsére Acantha egy bűzfelhővel (Stinking Cloud) ártalmatlanított hármat közülük. Így könnyűszerrel végezhettek velük kalandoraim.
Ám előtte még le kellett győzniük a drauukat. Ez, ha nem is könnyedén, de sikerült nekik. Habár a szalamanderekkel elébb végeztek. Az utolsó drauu ugyanis menekülni próbált, de Phixidorous felajzván íját, utána küldte egy nyilát, amely beleharapván áldozatába, földre is sújtotta azt. Onnan pedig többé nem mozdult a sötét elf. Sajnos a szalamanderek után maradt ott egyetlen olyan fegyver sem, amelyet maguk kovácsoltak a lángok segítségével, mert híresek voltak e mesterségükről.
Partim eztán tovább indult, és hamarosan felfedezett egy gyenge, porba rajzolt nyilat, amely nyugatra mutatott. Tovább haladtak észak felé, ott pedig kavicsokból kirakott nyíl mutatott délnek. Vitézeim délnek fordultak hát, s egy járatba jutottak, amely zsákutcában végződött ugyan, de előtte még egy cseppkő boltív alatt egy másik helyiségbe lehetett térni.
Csapatom úgy döntött itt a bejárat előtt még megpihen, s így is tett. Szerencséjükre gond nélkül magolhatták igéiket, imáikat, miközben még sebeiket is elláthatták, anélkül, hogy újabb drauuk, vagy szalamanderek támadtak volna rájuk.
Hőseim végül beléptek hát a helyiségbe. Ekkor az árnyasabb részéről e kavernának négy alak lépett elő. Négy sötét elf nő. Akik ekképpen szóltak: "Már vártunk benneteket. Most elkísérünk benneteket a parancsnokunkhoz, kinek érdekes ajánlata van számotokra." Bajnokaim a négy nővel tartottak. A drauu nők partimat egy délebbi terembe kísérték, ahol "parancsnok" várakozott. Egy szintén sötét elf nő, kinek haja épp oly ébenfekete volt, mint bőre, kivétel egyetlen vakítóan fehér csíkot benne. Kézfejére egy stilizált hattyú volt tetoválva. Majd így szólt: "Nevezhettek Silknek [Nem láttam értelmét Selyemre fordítani...] Már vártam egy oly csoportra, mint a tietek. Acantha Loraran, lépj elő, hogy megkapd jelünk!" Acantha habozott még, így Silk folytatta [Naplóbejegyzés 44]: Én vagyok a Hattyúhajadonok (Swanmays) [Ezek szintén népmesei alakok voltak eredetileg, bár nem feltétlenül nők, akik hattyúvá tudtak változni. Persze ehhez mindig társult valami egyéb dolog, például hattyútollas ruházat, vagy hattyúbőr, stb.] jelenlegi vezére, mióta Kith és Belinda eltűnt az Óriás Gleccseren [Az AD&D-ben ez egy hatalmas gleccser, Faerûn, tehát e játék világának, északkeleti részén, nevezik még Pelvuriának is.]. Szükségünk van valakire, aki képes behatolni a Vörös Varázsló tornyába. S úgy hallottuk, hogy Dracandos, épp egy olyan csapatot keres, kiknek a karját, akaratát a tiétekéhez hasonló azúrbéklyók tartják fogva.
Dracandos azonban a vidék összes fekete sárkányt tornyának környékére gyűjtötte. Márpedig nekünk szükségünk lenne e sárkányok egy darabjára. Ha elfogadod jelünk, a jutalomból is részesülhetsz. Mi több, már meg is egyeztem néhány családdal e barlangban, hogy engedjék át azokat, kik jelünket bírják. Ekképp könnyedén átjuthattok a toronyba. Ha már peniglen ott vagytok igazán örülnénk, ha egy fekete sárkány szívének egy darabját elhoznátok. Vagy legalábbis rábírnátok a sárkányokat, hogy távozzanak a toronytól."
Acantha előlépett, majd Silk áthúzta tenyerét Loraran kézfeje fölött, hol megjelent egy stilizált hattyú ekkor. Nem a jutalom érdekelte, hanem sokkal inkább a kaland. Eztán Silk ismét szólt: "Sok szerencsét kívánok nektek! A jelünk megszabadít majd benneteket néhány őrjárat zaklatásától, ám nem lesztek teljes biztonságban így sem. Noha az őrök egy része az én parancsaimnak engedelmeskedik, ráadásul a családok ügyeire is befolyással bírok, de a faji előítéleteik felett nincs hatalmam."
Ezzel útjukra engedte embereimet. Csapatom visszatért a járatba, ahonnan északnak fordultak, s ez irányba folytatták kavernai kalandjukat.
A bejáratot is elhagyván hamarosan egy újabb járatba szűkült a barlang. Hol e járat nyugatnak kanyarodott, egy ajtó gubbasztott. Kilincsét lenyomva, nem engedett, de Seneph buzogánya remek igazán remek kulcsnak bizonyult. A recsegő ajtómaradványokon át partim egy kaszárnyába jutott, ahol igen tetemes mennyiségű drauu harcos vált azon nyomban morcossá, ahogy észrevették őket. Veszett küzdelem kezdődött a felek között! [Lényegében a játék egyik legnagyobb csalócsatájában vehetünk részt. Ugyanis a legjobb harcosom, Odo, gyakorlatilag ötször, ha eltalált valakit. Arról nem beszélve, hogy varázslataim, az elfek miatt nagyon gyengék voltak. De az már egy kicsit több a soknál, hogy a varázslóim többet sebeznek bottal meg tőrrel, mint a paladinom a mágikus kardjával. Ellenben az tapasztalati pontok miatt megéri...] Phixidorous is inkább eltette íját, s egy drauu karddal vágott utat magának társaihoz a sötét elfek között. Ám a végén, vérző fejjel, mégiscsak embereim diadalmaskodtak. E diadal után sietve visszatértek a Hattyúhajadonok termébe, hogy biztonságosan elláthassák sebeiket, és ismét varázsigéket tanuljanak. Szerencséjükre háborítatlanul megtehették mindezt. Majd folytatták barlangi barangolásaikat.
A járatot követve, a kaszárnyától nyugatra haladtak tovább. Útközben két őrjárattal is találkoztak, de Silk jele megvédte őket a további bajoktól. Két boltív alatt is áthaladtak, egyre csak nyugat felé, majd újabb válaszút elé érkeztek: északnak, vagy délnek törnek tovább. Mindkét irány egy-egy boltív alatt kellett átjutni. Kalandoraim először az északi nyílás mögötti kamrát helyiséget akarták felderíteni. Ahogy a bejárathoz értek, a kiáradó hőség szinte elkábította őket. Éppen emiatt, Gorvenál egy tűztől óvó (Resist Fire) igét mondott de Ridefort lovagomra, majd megpróbáltak belépni a pokoli helyiségbe.
Forró gejzírek fújtattak odabent, mint holmi bikák, közöttük pedig izzó lávamedencék bugyogtak. Ezekben pedig szalamanderek úszkáltak, akik hamar észrevették a hívatlan vendégeiket, így hát tömegével odakígyóztak a bejárathoz. Mennyiségüket látván, embereim úgy döntöttek, hogy alkudoznak (Parlay) majd ezekkel a tűzimádó hüllőkkel. Odo agyafúrt (Sly) beszélgetésbe kezdett a lényekkel, akik csakhamar feladták gyanakvó, ellenségeskedő modorukkal. Miután elmondták, hogy nem szívlelhetik a sötét elfeket, azt is megengedték, hogy embereim megnézhessék a hordókat (Casks), amelyeket őriztek. A hőség miatt egyedül Odo próbálkozott ezekkel, és helyesen is tette, mert különböző tárgyakra tett szert. Pénzt már nem nagyon vettek magukhoz, lévén, hogy azzal már vastagon voltak bélelve tarisznyáik. Azonban a drágaköveket, ékszereket elvették. [Érdemes próbálkozni, mert a tárgyakon kívül rengeteg tapasztalati pontot is gyűjtünk. Előfordulhat, hogy a játék azt mondja, hogy a hő túlságosan is elviselhetetlen (Heat is too intense). Ilyenkor próbáljuk meg újra, megéri.]
Ezt követően hőseim délnek indultak tovább. Keletre fordulván egy ajtót vettek észre. Azonban ehhez nem nyúltak, mert attól tartottak, hogy még a drauu harcosoknál is erősebb dolgok rejlenek mögötte. [Sötét elf papok kaszárnyája van mögötte. Nem érdemes szórakozni velük...] Innen vitézeim indultak volna tovább, de ezúttal egy újabb őrjáratba botlottak. Azonban ez a patrul már nem úgy viselkedett, mint a többi. Mivel csapatom az erejét nem ilyen pórokra akarta elpazarolni, ezért inkább békésebb megoldást keresett a harc helyett. Várt. Ám az őrök is vártak. Lehetett volna alkudozni ezekkel, de bajnokaim ismerték már a drauuk telhetetlenségét, mi több gyűlöletét minden más faj iránt, így aztán inkább kereket oldottak (Flee), hogy ismét próbálkozzanak.
Másodjára sikerrel jártak, és e barlanghelyiségből egy újabb szűk járatba jutottak, ahonnan kétfelé vitt az út. Vagy keletnek fordultak, vagy délnek. Partim elébb a napkeleti iránnyal próbálkozott.
Újabb szűk járatba értek, ahonnan észak felé vezetett tovább az út, egy tágasabb helyiségbe. Itt alaposabban körbenéztek. [Az északkeleti sarokban van az érdekesség.] Az egyik sarokban, éppen frissen dombba hányt föld tetején néhány dühödt sötét elf tekintette alá, majd imígy szóltak: "Megsértettétek a területünket! Életetek immár fabatkát sem ér!" Alighogy ezt kimondták furcsa formák kerültek elő mögülük.
Hatalmas rovarok bújtak elő a dombocska mögötti lyukakból, Ankhegek. Ez a rovarok, akárcsak a hangyalesők lárvái, afféle lesvető ragadozók, amelyek a föld alól támadják meg áldozataikat. Azonban az Ankhegek savat is köpnek, na meg persze méreteik is félelmetes ellenfelekké teszik őket. Szerencsére embereim sok mindent láttak már, így e férgek látványa nem hatott szívükre, amelyet a bátorság páncélja vértezett. A két drauuval könnyedén leszámoltak embereim, de ezekkel az ízeltlábú bestiákkal sem volt különösebb gondjuk. Habár Gorvenált alaposan megcsipkedték rágóikkal s varázslóimnak is jutotta a savból. Sok minden nem maradt utánuk. Kalandoraim így hát megpihentek ott helyben. Miután feltöltődtek, visszatértek abba járatba, ahonnan érkeztek, majd délnek folytatták az útjukat.
Egy újabb sötét elf őrjárat botlottak a járatban, de mint legutóbb, most is elkerülték a csatát. Majd folytatták bolyongásukat a járatban dél felé. Újabb ajtóra leltek, de mivel tartottak tőle, hogy e mögött is egy kisebb osztagnyi ellenség várja őket, békén hagyták. [Drauu varázslók lapulnak mögötte, szóval nem érdemes kekeckedni velük...] Hamarosan a járat egy T-elágazásba torkollott. Ahonnan kelet s dél felé lehetett tovább haladni. Vitézeim elébb felderítették a keleti részt, de az csak egy zsákutcában végződött. Így tértek délnek. Mielőtt a járat elkanyarodott volna, újabb cseppkő boltív nyílt kelet felé. Embereim nem léptek be ezen. [Ifrítek meg sötét elfek őrzik ezt a részt. Ha le is győzzük őket, akkor sem jutunk előbbre, mert innen lehetne a drauu városba jutni, azonban mielőtt ezt elérnénk a sötét elfek beomlasztják a folyosót. Ha azonban XP-re van szükségünk, akkor csak nyugodtan trappoljunk be.] Hanem követték a járat kanyargását.
Találtak egy kisebb, üres grottát útjuk során, de teljesen üres volt. Végül egy nagyobb teremhez érkeztek. A boltíven átlépve, hőseim egy őrjáratba futottak, amelyet szalamanderek vezettek. Ezeket persze nem érdekelte a Hattyúhajadonok jele, rögtön fegyvert rántottak. Nyomukban pedig érkeztek a drauu harcosok s egy pap. Mint oly sokszor már, most is a sötét elfek bizonyultak rettentő ellenfélnek. [Mert megint alig hatnak rájuk a varázslatok, mi több legjobb embereim is alig tudják megsebezni őket. De ők bezzeg remek sebzéseket nyomnak be, amiket alig lehet elkerülni...]
A csata végével szokásos drauu fegyverek, vértek hevertek a holtakon. Ám ezúttal bajnokaim fejében a harc végeztével egy hang szólt hozzájuk. Inkább tűnt afféle álomnak, mint valóságnak, de a szavak a következőre figyelmeztettek: "Nagy veszély les rátok a következő teremben, készüljetek!" Ezt nem is kellett kétszer mondani nekik, vagy külön figyelmeztetni őket erre. Így hát letáboroztak, hogy igéket tanuljanak, gyógyuljanak. Varázslóim támadó igéket tanultak [Leginkább varázslövedék (Magic Missile) meg tűzgolyó, amely segíthet.].
Mielőtt azonban átléptek volna a következő helyiségbe, ott a boltív alatt, papjaim megáldották (Bless) a partit, majd imádságot (Prayer) mondtak. Végül szívükben elszántsággal beléptek a kamrába. A helyiség igen tágas volt, ezért a közepén gubbasztva fekvő forma igen szembeötlő volt. Embereim lépteinek zajára e csontos halom kattogva-ropogva megmozdult, majd föléjük magasodott egy egykori sárkány penészes csontváza. Ím hát előttük állt egy sárkánylics, amely százszorta rémítőbb volt, mint bármelyik élőholt lakója a Valhingeni temetőnek. A dohszagú csontváz végül sziszegve megszólalt:
"Crimdrac a nevem, halandók. Elértétek hát uradalmam ssszívét. Örömömre ssszolgál, hogy életben hagyhatlak benneteket." Eztán penészes förmedvény arra várt, hogy megadják magukat embereim, de arra várhatott: "Ossstobassság mindig isss a halandók ssszívében lakozott. Talán majd késssőbb átgondoljátok ti még ezt." S ezzel megkezdődött a harc. [A lényeg az, hogy embereinkkel szétszóródjunk a harcmezőn, mert így egyszerre csak egyet tud támadni. Nekem úgy tűnt, mintha a legközelebbi mindig a legelső. Ez nálam Odo de Ridefort volt. A sárkánylics egyetlen egyszer támadta meg, s hetvenötös életéből kilenc maradt. Tehát érdemes a legerősebb harcosunkat elé küldeni. A papok varázslatai nem hatnak rá. A mágusok igéi közül is csak a tűzgolyó meg a varázslövedék. Én négy tűzgolyóval végeztem vele, mert az csak hatvanhat ponttal bír. Azért is érdemes neki menni, mert utána majdnem hétezer tapasztalati pont jár érte.]
Odo volt az egyetlen, ki Crimdrac tüzes leheletét megtapasztalta. Ez pedig kis híján az életébe került, ám varázslóim még időben megfékezték tűzlabdáikkal a méretes élőholtat. Mesés ékszereket s drágaköveket hagyott hátra a sárkánylics, illetve megannyi platinum csikót. Ez utóbbit sajnos ott kellett hagyniuk, hiszen már így is alig bírtak mozogni a sok pénztől. Miután felszedték mindazt, amire vágytak kalandoraim, letáboroztak, hogy kipihenjék e csatát. A legtöbbet természetesen de Ridefort paladinomnak kellett ejtőznie, hogy sebei beforrjanak.
Végül elhagyták hát Crimdrac fészkét, dél felé. Ott egy járatba jutottak, amelynek másik kijárata, mint ahol bejöttek, kifelé vezetett a szabadba, a fényre, a Vörös Varázsló tornyához...
A kaverna valójában egy ősi tűzhányó lávajárata volt. Ám régóta nem ébredt fel e hegyóriás, de e barlang földjét még mindig vastagon fedte a hamu. Embereim alig tettek néhány néma lépést a porban, mikor rejtett járatokból, üregekből hirtelen hőhullám csapta meg arcukat. A hő nyomában pedig megjelent néhány szalamander [Azért használtam a Szalamander szót, hogy ne lehessen összekeverni a szalamandra nevezetű gyíkkal, noha éppen abból ered ábrázolása is, csak persze néphit meg a legendák általában felruháztak a tűz iránti szerettel, illetve tűzokádás képességével is.] egy maroknyi sötét elf társaságában.
[Sajnos nem animálódik.] |
Ám előtte még le kellett győzniük a drauukat. Ez, ha nem is könnyedén, de sikerült nekik. Habár a szalamanderekkel elébb végeztek. Az utolsó drauu ugyanis menekülni próbált, de Phixidorous felajzván íját, utána küldte egy nyilát, amely beleharapván áldozatába, földre is sújtotta azt. Onnan pedig többé nem mozdult a sötét elf. Sajnos a szalamanderek után maradt ott egyetlen olyan fegyver sem, amelyet maguk kovácsoltak a lángok segítségével, mert híresek voltak e mesterségükről.
Partim eztán tovább indult, és hamarosan felfedezett egy gyenge, porba rajzolt nyilat, amely nyugatra mutatott. Tovább haladtak észak felé, ott pedig kavicsokból kirakott nyíl mutatott délnek. Vitézeim délnek fordultak hát, s egy járatba jutottak, amely zsákutcában végződött ugyan, de előtte még egy cseppkő boltív alatt egy másik helyiségbe lehetett térni.
Csapatom úgy döntött itt a bejárat előtt még megpihen, s így is tett. Szerencséjükre gond nélkül magolhatták igéiket, imáikat, miközben még sebeiket is elláthatták, anélkül, hogy újabb drauuk, vagy szalamanderek támadtak volna rájuk.
Hőseim végül beléptek hát a helyiségbe. Ekkor az árnyasabb részéről e kavernának négy alak lépett elő. Négy sötét elf nő. Akik ekképpen szóltak: "Már vártunk benneteket. Most elkísérünk benneteket a parancsnokunkhoz, kinek érdekes ajánlata van számotokra." Bajnokaim a négy nővel tartottak. A drauu nők partimat egy délebbi terembe kísérték, ahol "parancsnok" várakozott. Egy szintén sötét elf nő, kinek haja épp oly ébenfekete volt, mint bőre, kivétel egyetlen vakítóan fehér csíkot benne. Kézfejére egy stilizált hattyú volt tetoválva. Majd így szólt: "Nevezhettek Silknek [Nem láttam értelmét Selyemre fordítani...] Már vártam egy oly csoportra, mint a tietek. Acantha Loraran, lépj elő, hogy megkapd jelünk!" Acantha habozott még, így Silk folytatta [Naplóbejegyzés 44]: Én vagyok a Hattyúhajadonok (Swanmays) [Ezek szintén népmesei alakok voltak eredetileg, bár nem feltétlenül nők, akik hattyúvá tudtak változni. Persze ehhez mindig társult valami egyéb dolog, például hattyútollas ruházat, vagy hattyúbőr, stb.] jelenlegi vezére, mióta Kith és Belinda eltűnt az Óriás Gleccseren [Az AD&D-ben ez egy hatalmas gleccser, Faerûn, tehát e játék világának, északkeleti részén, nevezik még Pelvuriának is.]. Szükségünk van valakire, aki képes behatolni a Vörös Varázsló tornyába. S úgy hallottuk, hogy Dracandos, épp egy olyan csapatot keres, kiknek a karját, akaratát a tiétekéhez hasonló azúrbéklyók tartják fogva.
Dracandos azonban a vidék összes fekete sárkányt tornyának környékére gyűjtötte. Márpedig nekünk szükségünk lenne e sárkányok egy darabjára. Ha elfogadod jelünk, a jutalomból is részesülhetsz. Mi több, már meg is egyeztem néhány családdal e barlangban, hogy engedjék át azokat, kik jelünket bírják. Ekképp könnyedén átjuthattok a toronyba. Ha már peniglen ott vagytok igazán örülnénk, ha egy fekete sárkány szívének egy darabját elhoznátok. Vagy legalábbis rábírnátok a sárkányokat, hogy távozzanak a toronytól."
Acantha előlépett, majd Silk áthúzta tenyerét Loraran kézfeje fölött, hol megjelent egy stilizált hattyú ekkor. Nem a jutalom érdekelte, hanem sokkal inkább a kaland. Eztán Silk ismét szólt: "Sok szerencsét kívánok nektek! A jelünk megszabadít majd benneteket néhány őrjárat zaklatásától, ám nem lesztek teljes biztonságban így sem. Noha az őrök egy része az én parancsaimnak engedelmeskedik, ráadásul a családok ügyeire is befolyással bírok, de a faji előítéleteik felett nincs hatalmam."
Ezzel útjukra engedte embereimet. Csapatom visszatért a járatba, ahonnan északnak fordultak, s ez irányba folytatták kavernai kalandjukat.
A bejáratot is elhagyván hamarosan egy újabb járatba szűkült a barlang. Hol e járat nyugatnak kanyarodott, egy ajtó gubbasztott. Kilincsét lenyomva, nem engedett, de Seneph buzogánya remek igazán remek kulcsnak bizonyult. A recsegő ajtómaradványokon át partim egy kaszárnyába jutott, ahol igen tetemes mennyiségű drauu harcos vált azon nyomban morcossá, ahogy észrevették őket. Veszett küzdelem kezdődött a felek között! [Lényegében a játék egyik legnagyobb csalócsatájában vehetünk részt. Ugyanis a legjobb harcosom, Odo, gyakorlatilag ötször, ha eltalált valakit. Arról nem beszélve, hogy varázslataim, az elfek miatt nagyon gyengék voltak. De az már egy kicsit több a soknál, hogy a varázslóim többet sebeznek bottal meg tőrrel, mint a paladinom a mágikus kardjával. Ellenben az tapasztalati pontok miatt megéri...] Phixidorous is inkább eltette íját, s egy drauu karddal vágott utat magának társaihoz a sötét elfek között. Ám a végén, vérző fejjel, mégiscsak embereim diadalmaskodtak. E diadal után sietve visszatértek a Hattyúhajadonok termébe, hogy biztonságosan elláthassák sebeiket, és ismét varázsigéket tanuljanak. Szerencséjükre háborítatlanul megtehették mindezt. Majd folytatták barlangi barangolásaikat.
[Ez már mozog.] |
Forró gejzírek fújtattak odabent, mint holmi bikák, közöttük pedig izzó lávamedencék bugyogtak. Ezekben pedig szalamanderek úszkáltak, akik hamar észrevették a hívatlan vendégeiket, így hát tömegével odakígyóztak a bejárathoz. Mennyiségüket látván, embereim úgy döntöttek, hogy alkudoznak (Parlay) majd ezekkel a tűzimádó hüllőkkel. Odo agyafúrt (Sly) beszélgetésbe kezdett a lényekkel, akik csakhamar feladták gyanakvó, ellenségeskedő modorukkal. Miután elmondták, hogy nem szívlelhetik a sötét elfeket, azt is megengedték, hogy embereim megnézhessék a hordókat (Casks), amelyeket őriztek. A hőség miatt egyedül Odo próbálkozott ezekkel, és helyesen is tette, mert különböző tárgyakra tett szert. Pénzt már nem nagyon vettek magukhoz, lévén, hogy azzal már vastagon voltak bélelve tarisznyáik. Azonban a drágaköveket, ékszereket elvették. [Érdemes próbálkozni, mert a tárgyakon kívül rengeteg tapasztalati pontot is gyűjtünk. Előfordulhat, hogy a játék azt mondja, hogy a hő túlságosan is elviselhetetlen (Heat is too intense). Ilyenkor próbáljuk meg újra, megéri.]
Ezt követően hőseim délnek indultak tovább. Keletre fordulván egy ajtót vettek észre. Azonban ehhez nem nyúltak, mert attól tartottak, hogy még a drauu harcosoknál is erősebb dolgok rejlenek mögötte. [Sötét elf papok kaszárnyája van mögötte. Nem érdemes szórakozni velük...] Innen vitézeim indultak volna tovább, de ezúttal egy újabb őrjáratba botlottak. Azonban ez a patrul már nem úgy viselkedett, mint a többi. Mivel csapatom az erejét nem ilyen pórokra akarta elpazarolni, ezért inkább békésebb megoldást keresett a harc helyett. Várt. Ám az őrök is vártak. Lehetett volna alkudozni ezekkel, de bajnokaim ismerték már a drauuk telhetetlenségét, mi több gyűlöletét minden más faj iránt, így aztán inkább kereket oldottak (Flee), hogy ismét próbálkozzanak.
Másodjára sikerrel jártak, és e barlanghelyiségből egy újabb szűk járatba jutottak, ahonnan kétfelé vitt az út. Vagy keletnek fordultak, vagy délnek. Partim elébb a napkeleti iránnyal próbálkozott.
Újabb szűk járatba értek, ahonnan észak felé vezetett tovább az út, egy tágasabb helyiségbe. Itt alaposabban körbenéztek. [Az északkeleti sarokban van az érdekesség.] Az egyik sarokban, éppen frissen dombba hányt föld tetején néhány dühödt sötét elf tekintette alá, majd imígy szóltak: "Megsértettétek a területünket! Életetek immár fabatkát sem ér!" Alighogy ezt kimondták furcsa formák kerültek elő mögülük.
Hatalmas rovarok bújtak elő a dombocska mögötti lyukakból, Ankhegek. Ez a rovarok, akárcsak a hangyalesők lárvái, afféle lesvető ragadozók, amelyek a föld alól támadják meg áldozataikat. Azonban az Ankhegek savat is köpnek, na meg persze méreteik is félelmetes ellenfelekké teszik őket. Szerencsére embereim sok mindent láttak már, így e férgek látványa nem hatott szívükre, amelyet a bátorság páncélja vértezett. A két drauuval könnyedén leszámoltak embereim, de ezekkel az ízeltlábú bestiákkal sem volt különösebb gondjuk. Habár Gorvenált alaposan megcsipkedték rágóikkal s varázslóimnak is jutotta a savból. Sok minden nem maradt utánuk. Kalandoraim így hát megpihentek ott helyben. Miután feltöltődtek, visszatértek abba járatba, ahonnan érkeztek, majd délnek folytatták az útjukat.
[A drauu város felé] |
Találtak egy kisebb, üres grottát útjuk során, de teljesen üres volt. Végül egy nagyobb teremhez érkeztek. A boltíven átlépve, hőseim egy őrjáratba futottak, amelyet szalamanderek vezettek. Ezeket persze nem érdekelte a Hattyúhajadonok jele, rögtön fegyvert rántottak. Nyomukban pedig érkeztek a drauu harcosok s egy pap. Mint oly sokszor már, most is a sötét elfek bizonyultak rettentő ellenfélnek. [Mert megint alig hatnak rájuk a varázslatok, mi több legjobb embereim is alig tudják megsebezni őket. De ők bezzeg remek sebzéseket nyomnak be, amiket alig lehet elkerülni...]
A csata végével szokásos drauu fegyverek, vértek hevertek a holtakon. Ám ezúttal bajnokaim fejében a harc végeztével egy hang szólt hozzájuk. Inkább tűnt afféle álomnak, mint valóságnak, de a szavak a következőre figyelmeztettek: "Nagy veszély les rátok a következő teremben, készüljetek!" Ezt nem is kellett kétszer mondani nekik, vagy külön figyelmeztetni őket erre. Így hát letáboroztak, hogy igéket tanuljanak, gyógyuljanak. Varázslóim támadó igéket tanultak [Leginkább varázslövedék (Magic Missile) meg tűzgolyó, amely segíthet.].
Mielőtt azonban átléptek volna a következő helyiségbe, ott a boltív alatt, papjaim megáldották (Bless) a partit, majd imádságot (Prayer) mondtak. Végül szívükben elszántsággal beléptek a kamrába. A helyiség igen tágas volt, ezért a közepén gubbasztva fekvő forma igen szembeötlő volt. Embereim lépteinek zajára e csontos halom kattogva-ropogva megmozdult, majd föléjük magasodott egy egykori sárkány penészes csontváza. Ím hát előttük állt egy sárkánylics, amely százszorta rémítőbb volt, mint bármelyik élőholt lakója a Valhingeni temetőnek. A dohszagú csontváz végül sziszegve megszólalt:
"Crimdrac a nevem, halandók. Elértétek hát uradalmam ssszívét. Örömömre ssszolgál, hogy életben hagyhatlak benneteket." Eztán penészes förmedvény arra várt, hogy megadják magukat embereim, de arra várhatott: "Ossstobassság mindig isss a halandók ssszívében lakozott. Talán majd késssőbb átgondoljátok ti még ezt." S ezzel megkezdődött a harc. [A lényeg az, hogy embereinkkel szétszóródjunk a harcmezőn, mert így egyszerre csak egyet tud támadni. Nekem úgy tűnt, mintha a legközelebbi mindig a legelső. Ez nálam Odo de Ridefort volt. A sárkánylics egyetlen egyszer támadta meg, s hetvenötös életéből kilenc maradt. Tehát érdemes a legerősebb harcosunkat elé küldeni. A papok varázslatai nem hatnak rá. A mágusok igéi közül is csak a tűzgolyó meg a varázslövedék. Én négy tűzgolyóval végeztem vele, mert az csak hatvanhat ponttal bír. Azért is érdemes neki menni, mert utána majdnem hétezer tapasztalati pont jár érte.]
Odo volt az egyetlen, ki Crimdrac tüzes leheletét megtapasztalta. Ez pedig kis híján az életébe került, ám varázslóim még időben megfékezték tűzlabdáikkal a méretes élőholtat. Mesés ékszereket s drágaköveket hagyott hátra a sárkánylics, illetve megannyi platinum csikót. Ez utóbbit sajnos ott kellett hagyniuk, hiszen már így is alig bírtak mozogni a sok pénztől. Miután felszedték mindazt, amire vágytak kalandoraim, letáboroztak, hogy kipihenjék e csatát. A legtöbbet természetesen de Ridefort paladinomnak kellett ejtőznie, hogy sebei beforrjanak.
Végül elhagyták hát Crimdrac fészkét, dél felé. Ott egy járatba jutottak, amelynek másik kijárata, mint ahol bejöttek, kifelé vezetett a szabadba, a fényre, a Vörös Varázsló tornyához...